Размер шрифта:
Цветовая схема:
Изображения:

Ткачева Юлия Геннадиевна

Должность: старший преподаватель кафедры теории и практики перевода

Профессиональный путь

Окончила с отличием в 2008 году «Луганский национальный университет имени Тараса Шевченко» по специальности «Перевод» с присвоением квалификации переводчика, преподавателя английского и японского языков, а также магистратуру «Луганского национального университета имени Тараса Шевченко» по специальности «Перевод» с присвоением квалификации магистра филологии, переводчика.

2011–2014 гг. обучалась в аспирантуре «Луганского национального педагогического университете имени Тараса Шевченко» по специальности 13.00.04 – «Теория и методика профессионального образования». Избранная тема диссертационного исследования: «Формирование готовности к материнству у студентов филологических специальностей».

Научная деятельность

Активно занимается научной деятельностью. Направление исследования: педагогические условия формирования готовности к материнству у студентов филологических специальностей, ассиметрия лингвокультур как детерминант переводческих действий, когнитивная лингвистика. Автор более 45 научных трудов.

Преподавательская деятельность

Разработала и преподает лекционные и практические курсы по теории и практике перевода, переводу финансово-экономических текстов, практическому курсу английского языка, английскому языку в его национальных вариантах, филологическому анализу текста, лингвистическому анализу текста.

Общий педагогический стаж составляет 9 лет.

Основные публикации:

  1. Ткачева Ю.Г. Явление интерференции при переводе // Сборник материалов XXIII Международной  научно-практической  конференции  «Современные тенденции развития науки и технологий» № 2. Ч.-5. г. Белгород, 28 февраля 2017 г. С. 113 – 117.  
  2. Ткачева Ю.Г. Перевод и проблема переводимости // Материалы ІІI Международной очно-заочной научно-практической конференции «Восточнославянская филология в кросскультурном мире» (19 мая 2017 г., г. Горловка) – С. 230-238. 
  3. Tkacheva Yulia. Text and context in translation. // Proceedings of Proceedings of the III International conference of students, postgraduate students and young researchers (Taganrog, October 25–26, 2017) p. 226-228. 
  4. Ткачева Ю.Г. Трансформационный перевод как основной способ преобразования при отсутствии параллелизма структур (на материале романа Б. Акунина «Коронация» и его переводов на английский язык) // Материалы Всероссийской научно-практической очно-заочная конференции с международным участием «Профессиональное сообщество преподавателей иностранного языка XXI века» 18 октября 2017 г., г. Шадринск – С. 265 – 270. 
  5. Ткачева Ю.Г. Лингвокультурологическая концепция перевода // III Республиканский научно-практический семинар с международным участием «Актуальные проблемы переводоведения в XXI столетии», 01 марта 2018 года, г. Горловка с. 166 – 168. 
  6. Ткачева Ю.Г. Понятие о репрезентативности перевода // Материалы ІV Республиканской научно-практической конференции «Актуальные проблемы современной германской и романской филологии» (12 апреля 2018 года, г. Луганск) с. 64 – 68. 
  7. Ткачева Ю.Г. Лингвокультурный концепт как единица проявления национальной специфичности картины мира в языке // Материалы III Республиканской научно-практической конференции «Дискурс современного социально-гуманитарного знания и образования» (19 апреля 2018 года, г. Луганск) с. 235 – 239.
  8. Ткачева Ю.Г. Коммуникативно-прагматические аспекты художественного текста // Сборник материалов XXIV Международной научно-практической  конференции  «Современные тенденции развития науки и технологий» № 3. Ч.-5. г. Белгород, 31 марта 2017 г. С. 105 – 110.
  9. Tkacheva Yulia. Decision making in translation // Proceedings of IV international conference “Linguistics, language teaching and intercultural communication: theory and practice” (Taganrog, May 24-27, 2017) p. 84 – 85.
  10. Ткачева Ю.Г. Моделирование процесса перевода как решение переводческих сверхзадач // Сборник материалов региональной интернет конференции аспирантов и преподавателей «Актуальные проблемы гуманитарных наук в контексте современных реформ». Донецк, ДонНУЭТ имени Михаила Туган-Барановского г. Донецк, 29 марта 2018 г. с. 130 – 135.